Taffy « I Love My Radio » (1985)
date 24/09/2024 - 17:58 | micro_reportage Gilles Ravarino
En pleine vague de l'italo-disco, la chanteuse Taffy inonde la bande FM en 1985 avec un titre prédestiné « I Love My Radio ».
Taffy "I Love My Radio" (1985)
Taffy "I Love My Radio" (1985)
play
0:00
0:00
volume-high
Taffy est une chanteuse née dans le sud-est de Londres qui n'arrive pas à percer dans le showbiz, sa route l’emmène du côté de l’Italie, où la production musicale est en ébullition au début des années 80 avec un courant musical baptisé « italo-disco ». Les Italiens semblent avoir trouvé une recette magique pour produire des tubes, même si parfois on peut leur reprocher d’avoir trop souvent le même son !
Avant que Taffy ne donne de la voix pour ce « I Love My Radio » en 1985, l’année précédente cette même chanson était interprétée par une certaine Affinity. Le son n’est pas le même, la voix non plus sans parler de l’accent !
Bref, le producteur ne lâche pas l’affaire et revoit sa copie. Le résultat est sans égal, la nouvelle version de Taffy en 1985 trouve très vite sa place dans les playlists de l’Europe, jusqu’en Angleterre à la fin de l’année 1986 !
Avec un petit changement dans les paroles : en effet, l’histoire parle d’une femme « accro » à un animateur radio qui est à l’antenne après minuit, or à cette époque au Royaume-Uni, les stations de radio étaient peu nombreuses à émettre après minuit, ainsi le titre « I Love My Radio (Midnight radio) » devient « I Love My Radio (Dee jay’s radio) » subtil, non ?
Avant que Taffy ne donne de la voix pour ce « I Love My Radio » en 1985, l’année précédente cette même chanson était interprétée par une certaine Affinity. Le son n’est pas le même, la voix non plus sans parler de l’accent !
Bref, le producteur ne lâche pas l’affaire et revoit sa copie. Le résultat est sans égal, la nouvelle version de Taffy en 1985 trouve très vite sa place dans les playlists de l’Europe, jusqu’en Angleterre à la fin de l’année 1986 !
Avec un petit changement dans les paroles : en effet, l’histoire parle d’une femme « accro » à un animateur radio qui est à l’antenne après minuit, or à cette époque au Royaume-Uni, les stations de radio étaient peu nombreuses à émettre après minuit, ainsi le titre « I Love My Radio (Midnight radio) » devient « I Love My Radio (Dee jay’s radio) » subtil, non ?